Log in
Log in

or
Create an account

or
EN
FR
Topic The questions you don't have the answer to & maybe an AFian got it (non audio related only)
As the title says. :D:
It's like a jungle sometimes, it makes me wonder how I keep from goin' under.
2
Can I convert AES/EBU to S/PDIF and vice versa using only an impedance transformer like those ?
3
Sorry, no answer my Duch.

Another one : I have always wondered why the french word "connaisseur" has become "connoisseur" in english...
4
Duch> Here it's for non audio related questions !
It's like a jungle sometimes, it makes me wonder how I keep from goin' under.
5
As if there were no audio related question in the french counterpart of this thread ...
6
But it's well known that french people got no sense of discipline.
It's like a jungle sometimes, it makes me wonder how I keep from goin' under.
7
Yup, bloody frenchies.
8
Can I connect a SPDIF output to my earphone like Rascalpo did in France ?
9
Nah, if you really wanna do like the great Rascalpo what you gotta do is put the end of the SPDIF cable directly within your ear, then put your fingers in the wallplug. It has side effects yet, after that you'll feel compelled to make pun on words whatever the circumstances...



Warning: The author takes no responsability for any damage or injury that might result from following carelessly this advice...
10
StratGuy said that all the posts will be erased for the definitive version.
Will the memberships keep on existing ?
11
No, I said that your "Artificial Meter Booster" topic was bound to get nuked at a moment or another, not because of a definitive version or anything like that but because that's just the way we sadistic moderators always act with topics of that kind -- especially when you are the author. It was the same on the French version if you remember well :diable: ...
12
Don't feed the damn troll
13
Hi Monsieur Kouni
Do you have the answer to my question (at the beginning of this thread) ?
14
Yarp.
Connoisseur comes from the old French conoiseor. The verb "connaître" was then "conoistre", from the latin cognoscere. The English language integrated the word from the old French at the beginning of the 18th century, and it didn't evolve as it did in French. :D:
15
Impressive. :8O:
16
Impressive indeed, a great question is finally answered: "Sir Kouni" is the English translation for "Maître Capello".
17
I have in the Beelook.
18
Yeah ! now we can flood in roastbeef ! :bravo:
The story of life is quicker than the wink of an eye/The story of Love is just hello and goodbye/Until we meet again (Jimi Hendrix)
19
So this is the famous alternative forum of the ssssssssssons?
Looks great :aime:
20
Kermit > :mdr:
Sir Kouni > Can't help but rock, thx :bravo2:
21
How shall we traduce 'flag' ?
22

Quote: traduce

:surpris:

and

Quote: 'flag'

is English, you moron !
The story of life is quicker than the wink of an eye/The story of Love is just hello and goodbye/Until we meet again (Jimi Hendrix)
23
But as we have it in english in the french version, it's only normal to assume it will be in french in the english version :bravo:
24
Not necessarily, could be in swahili
May the Forest be with you
25
Question : why can't I access to my AF mailbox by clicking on the little envelop ? it says 404 not found
May the Forest be with you